一句西方諺語an apple a day keeps the docto
來源:
編輯:
時(shí)間:2021-04-25
這句諺語的意思是:一天一蘋果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。
這是一條用來訓(xùn)練你“英譯英”能力的練習(xí),不是用給你做“英譯漢”的,也不一定是為了“用”,估計(jì)大多數(shù)人沒有這個(gè)條件和機(jī)會(huì)。
“An apple a day,keeps the doctor away(日食一蘋果,疾病莫纏我)”,這句古老的諺語對(duì)我們的健康真的具有指導(dǎo)意義。
免責(zé)聲明:本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),與本網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),
對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,
請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。當(dāng)事人(單位)如有異議,請(qǐng)參閱《刪帖說明》辦理。